Quote:
Originally Posted by DvlshAngel985
(Post 3430548)
Corn fungus? When you word it that way, I have no idea what it is. Does it have another name?
It took me forever to understand that my beloved nopal was a simple cactus. :rolleyes: |
Quote:
Originally Posted by sugarmamma
(Post 3430552)
Huilacoche ;) |
huitlacoche
Corn smut. LOL, from wiki:
In
Mexico, corn smut is known as
huitlacoche (
[witɬakotʃe], sometimes spelled
cuitlacoche). This word entered Spanish in Mexico from classical
Nahuatl, though there is debate as to which Nahuatl words huitlacoche derived from. In modern Nahuatl, the word for
huitlacoche is
cuitlacochin, and some sources deem "cuitlacochi" to be the classical form.
[1]
Some sources give the etymology as coming from the Nahuatl words
cuitla ("excrement" or "rear-end") and
cochtli ("sleeping", from
cochi="to sleep"),
thus giving a combined meaning of "sleeping/hibernating excrement."
[1][2] A second group of sources deem the word to mean "raven's excrement".
[3][4] These sources appear to be combining the word
cuitlacoche for "
thrasher"
[5] with
cuitla, meaning "excrement". However, the avian meaning of
cuitlacoche derives from the Nahuatl word
cuicatl ("song"), itself from the verb
cuica ("to sing").
[1] This root then clashes with this reconstruction's second claim that the segment
cuitla- comes from
cuitla ("excrement").
One source derives the meaning as "corn excrement", using "cuitla" again and
tlaole ("maize").
[6] This requires the linguistically unlikely evolution of
tlaole into
tlacoche.
Haha, it looks like bird poop. wiki also says they tried renaming it "mexican truffle" to get whiteys to eat it. I'd try it, but it really is a fungus, it's like the chinese "wood ear mushroom" it grows on a tree and looks like ear cartiledge, but its brown, its crunchy and good!